Alıntı tunapala Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Sevgili dostum, okuduklarini anlamaktan bu kadar mi uzaksin. Yada farketmeden bir gaf yaptin yanlis yazdin kabul mu etmek istemiyorsun.

Benim hedef kitlem, yani urunlerimi sattigim adam amerikali, adam ne is yaptigimi sordugunda fotografcilik desem anlamaz, kullanilan ortak dil nedeni ile photography diyorum. Turkiyede bu isi aptigim donem fotografcilik diyordum. Neden? Cunku Turkce konusan adamla is yapiyordum. Simdi burada Turkce yazdigim gibi. Ortak iletisim dili nedeni ile.

Adam avustralyada turklerlede calisiyordur yazmistir fotografcilik diye. Veya fotografcilik evrensel demistir, reklamimi boyle yaparim demistir her dilde yazmistir, kendi dilide dahil.
Bende ispanyolca konusanlarla calisiyorum tercumanim var dilimin donmedigi yerde.

Ve eger soruyu o kadar ters anlamak istiyorsan anla. Ama basitce neden Turkye de turkce konusanlarla is yaparken ingilizce yaziliyor bununsebebini ogrenmek istedim.

Ayrica kimsin,meslegin nedir, ne kadardir forumu veya beni taniyorsun bilemiyorum. Ilksorundananladigim kadari ile yaniliyor olabilirim ama cok da tanimiyor ve arastirmiyorsun. Yoksa bu soruyu senin karikaturize ettigin gibi ve yukledigin anlamda sormayacak biri oldugumu bilebilirdin.
[/URL]

Ben sorunuzu garipsemedim. Bizzat kendisini "aydinphoto.com" olarak sunan birisinin neden "fotoğrafçı" yerine "photographer" diyorsunuz sorusunu sormasında ki ironiyi bir gaf olarak gördüğüm için bu soruyu sordum.
Sorunuzun cevabına gelince: Neden "fotoğrafçı" yerine "photographer" deniyor?
Neden? Çünkü "aydinphoto.com" un altında aynı zamanda Aydın fotoğrafçılık yazmadığı için.
Neden? çünkü fotoğrafçılığı siz bulmadınız. İcat etmediğiniz için...
Neden? çünkü hiç Türk yapımı fotoğraf makinesi olmadığı için...
Neden? çünkü dünya çapında bir kaç fotoğrafçı sayılacak olsa bunların arasında Türk olmadığı için..
Neden? çünkü fotoğraf kelimesinin de Türkçe olmadığı için...
Neden? çünkü Amerikalılar yoğurda "yogurt" derler. Biz bulduk. Amerika da bir yoğurt üreticisi olsaydım, Ürüne "yogurt" yazdıktan sonra bir köşesine de mutlaka "yoğurt" yazardım. Bu benim yoğurdumu daha doğal daha yoğurt gösterirdi.
Neden? çünkü hiç bir Türk fotoğrafçıya ait teknik olmadığı için. (draganizer- brenizer method)
Neden? çünkü "aydinphoto" fotoğrafçılığa yeni bir teknik katmadığı için ya da fotoğrafçılıkta "aydın tekniği" olmadığı için...
Logonuzun altına "aydın fotoğrafçılık" yazarak sorudaki ironiyi ortadan kaldırıp "fotoğrafçılık" kelimesini kullanmasını istediklerinize örnek olmanızı bekliyorum.