CanonTURK Foruma Hoş Geldiniz.
Toplam 39 adet sonuctan sayfa basi 1 ile 20 arasi kadar sonuc gösteriliyor

Hybrid View

tunapala Why do you put Photography on... 27.February.2014, 20:01
Giresunlu Bence bu tür bir kullanım... 27.February.2014, 20:22
dgkngdk Ben de aynı düşünüyorum. Ek... 27.February.2014, 20:43
GeorgeBest Photograpy'nin Türkçe... 27.February.2014, 20:53
tunapala Kelime ve anlam karmasasinin... 27.February.2014, 21:15
HaDeS Bu tamamiyle ingilizceyi... 27.February.2014, 22:06
ilbey666 Neden tüm AVM'lerimizin ismi... 27.February.2014, 22:09
clone2 AVM kelimesinin kendisi... 28.February.2014, 03:04
BlackSilver bir de "photography by x"... 27.February.2014, 23:30
MEyupDemir DSLR makine alınca... 28.February.2014, 00:07
Ahmet Yeşil Çünkü genel olarak... 28.February.2014, 00:17
AykutCelme Konuya bahis olan sayfalardan... 28.February.2014, 00:21
charger Peki neden... 28.February.2014, 00:33
Ahmet Yeşil Aydın Bey, ABD sınırları... 28.February.2014, 00:38
GeorgeBest Ahmet Abim agzina saglik... 28.February.2014, 01:16
tunapala Sevgili Dostum Fikir... 28.February.2014, 00:49
charger http://imagizer.imageshack.us/... 28.February.2014, 10:53
MCM Photography yerine 'Fotoğraf... 28.February.2014, 01:37
filmlover tamamen özentiden... 28.February.2014, 09:26
Mert Gundogdu Bende bunlardan biriyim ama... 28.February.2014, 09:30
mosaique Nick 'im, ya da takma adım mı... 28.February.2014, 09:53
selluka İster yeni başlansın isterse... 28.February.2014, 10:51
tunapala Sevgili dostum, okuduklarini... 28.February.2014, 11:11
charger http://imagizer.imageshack.us/... 28.February.2014, 19:00
AykutCelme Tuna ağabeyi bizzat tanımam... 28.February.2014, 13:22
BlackSilver Brothers cafe = modern... 28.February.2014, 13:45
zeynepben Ben sadece isim yazılmasını... 28.February.2014, 14:28
GeorgeBest Kesinlikle, bende katılıyorum... 28.February.2014, 16:24
David72 Ben de bir dilbilimci olarak... 28.February.2014, 14:29
Levent Yaşar Türkçe kullanmak git gide... 28.February.2014, 15:15
acemy Some people fly like Turkish... 28.February.2014, 16:18
tunapala O zaman size ozel sunu... 28.February.2014, 19:42
charger Ben de şöyle cevap vereyim:... 28.February.2014, 20:38
Ahmet Yeşil Tarık Bey, sanki konu... 28.February.2014, 21:07
tunapala -Abesle istigal veya Lahana... 28.February.2014, 21:10
charger Kızmanıza ve gerekirse ben... 28.February.2014, 21:23
tunapala Anladigim kadari ile sunu... 28.February.2014, 21:33
Levent Yaşar Tarık bey yazdıklarınızın... 01.March.2014, 12:33
ferrari Israrla anlamamaya... 01.March.2014, 16:47
  1. #1
    Giresunlu - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    CanonTURK Üyesi

    Status
    Offline
    İsim
    Umut Giresunlu
    Makina:
    Canon 5D Mark II, EOS M
    Üyelik tarihi
    12.February.2011
    Nereden
    Kocaeli
    Yaş
    50
    Mesajlar
    953

    Standart

    Bence bu tür bir kullanım maalesef söz konusu durumda dilimizin yetersiz kalmasından kaynaklanıyor. Normalde fotoğraflarımı paylaşacağım zaman imza kullanmamayı tercih ediyorum ama kendimi kullananların yerine koyduğumda sanırım ben de "Photography" şablonunu kullanırdım. Çünkü Türkçe'mizde maalesef net bir karşılığı bulunmayan kelimelerden birisi. Örnek vermek gerekirse "Umut Giresunlu Fotoğrafçılığı" diye kendimce bir karşılık bulmaya çalıştım ama bu haliyle bana oldukça garip geliyor, birşeyler doğru değil ya da eksik gibi. Bunun dışında ne şekilde bir çeviri yapılabilir diye düşündüğümde başka bir kelime de aklıma gelmiyor. Ama Photographer / Fotoğrafçı konusunda size sonuna kadar katılıyorum.










    dgkngdk likes this.

  • #2
    dgkngdk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Canonturk Üyesi

    Status
    Offline
    İsim
    DOGUKAN GEDIK
    Makina:
    Canon 550D
    Üyelik tarihi
    20.February.2011
    Nereden
    Kocaeli
    Yaş
    34
    Mesajlar
    512

    Standart

    Alıntı Giresunlu Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Bence bu tür bir kullanım maalesef söz konusu durumda dilimizin yetersiz kalmasından kaynaklanıyor. Normalde fotoğraflarımı paylaşacağım zaman imza kullanmamayı tercih ediyorum ama kendimi kullananların yerine koyduğumda sanırım ben de "Photography" şablonunu kullanırdım. Çünkü Türkçe'mizde maalesef net bir karşılığı bulunmayan kelimelerden birisi. Örnek vermek gerekirse "Umut Giresunlu Fotoğrafçılığı" diye kendimce bir karşılık bulmaya çalıştım ama bu haliyle bana oldukça garip geliyor, birşeyler doğru değil ya da eksik gibi. Bunun dışında ne şekilde bir çeviri yapılabilir diye düşündüğümde başka bir kelime de aklıma gelmiyor. Ama Photographer / Fotoğrafçı konusunda size sonuna kadar katılıyorum.
    Ben de aynı düşünüyorum. Ek olarak "Photographer/Fotoğrafçı" için de aynı şeyleri söyleyenlerdenim. Sayfa adımı ilk açtığımda "Dogukan Gedik Freelance Photographer" olarak yapmıştım. Belli bir dala yoğunlaşamayacağımı düşünürdüm hep. Ne portre ne makro ne detay.. Hatta günlerce düşündüm nasıl yapayım diye ama İngilizce yazılım bana daha bir estetik geldiği için onu tercih ettim. Ben sanmıyorum ki kimse bunu insanlara İngilizce diliyle hitap etmek istediği için ya da uluslar arası tanınmak için yapsın. Ya da ne bileyim insanlara daha iyi fotoğrafçı olduğunu göstermek adına yazsın veya böyle bir beklentiye sahip olsun.. Ben, belirli birkaç seçenek arasından o şeklini beğenmiştim onu yapmıştım. Elbette belli bir kesim sırf özenti olarak yapıyor bunu ama benim gibi düşünen çok insanın olduğunu düşünüyorum.










    DOGUKAN GEDIK


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    |
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

  • Yetkileriniz

    • Konu Acma Yetkiniz Yok
    • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
    • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
    • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
    •