Aslinda direk sana yonelik yazmadim. Bu durum bircok arkadasin farkli yerlerde tekrarladigi bir durum. Sadece denk geldi. Dgimlere gelince; bircok degimin Turkce'si bulunmakta...
Lens senelerdir zaten tukceye girdi Lens, Kamera Fotograf amkinesi veya kamerasi, shutter, enstantane (Fransizca kokenli ama terminolojiye girdi ve Turkcelesti) bokeh terminolojide var, Focus screen (ki bende cogu zaman ingilizcesini kullaniyorum) netlik cami, aparature - diyafram, vizor - bakac. er halukarda fotograf ile ilgilenen bir cok kisi bu degimmleri her dilde ogreniyor. Turkce yazilmis bir cumle icinde anlasiliyor ama sadece ingilizce oldugunda anlasilmasi guclesiyor.

KOnun amacina gelince arastirilip bulunamadiysa, hala soru isareti kaldiysa bunlari hizli bir sekilde, bilgimiz dahilinde cevaplamak.