Alıntı nervium Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
resim için resim, fotoğraf için fotoğraf tabirini kullanıyorum.kıraathane geyiğine dönen ingilizce örneğini verenler için kısa bir açıklama yapayım.bizim resim dediğimiz şeye ingilizcede painting, fotoğraf dediğiz şeye picture denir.ingilizler fotoğrafa picture diyor, türkçesi resim demek diye atlamamak lazım.afrikalı yerlilerde fotoğrafa polaroid diyor o mantıkla gidersek işimiz uzun.
picture, photography, painting, piece of crab, some shit! desin, ne derse desin, hatta isterse hiçbir şey demesin, orada anlatılmak istenen başka bir şeydi ya neyse!
benim asıl anlatmak istediğim, biz millet olarak bu kelimelere takılıp ana fikri unutuyoruz,
önemli olan icraattır, yapılan icraata isterse inek desin ne farkeder, teknik uygulanmış mı, kompozisyon olmuş mu, çekerken düşünmüş mü, kendini gelşitirmeye anlatmaya çalışmış mı?
önemli olan budur...