İlk dikkatimi çeken şey Üst bloktaki Photographer kısmı... Türkçede Fotoğrafçı kelimesi bulunmaktadır. Fotoğrafçı kelimesi kullanmak yerine Photographer kullanınca daha başka bambaşka bir hava ve anlam katıyorsa onu bilemem ama bana çok tuhaf geldi....

metin içerisinde "bila kabulü rücu" kısmını görünce daha önce bu konunun konuşulduğu aklıma geldi ve arattım işte eski konuşmalar ve metin. konu içerisinde avukat yorumu da mevcut

http://www.canonturk.com/vbulletin/k...ozlesmesi.html


kabil-i rücu : geriye dönük hesap sorma anlamında kullanılan hukuk terimidir (muhtemel farsçadır)
bila: olumsuzluk veren ön ektir.

bila kabil-i rücu : geriye dönük hesap sormaksızın demek oluyor bu durumda...