tdk'nın da bir çok sözlüğü internet üzerinde var. kullanmış olduğunuz "internet sözlüğü" tanımını küçümsemek olarak mı algılamalıyız?... ben terimler üzerinde durdum... kabul edersiniz, etmezsiniz. zaten burada bunu tartışacak durumda değilim... yazdığınız bir çok şey ile alakalı da görüş belirtmemişken o konulara dalmış olmanız, açıkçası beni çok ilgilendirmiyor...
"artık buralara yabancıyım", "benim için bir yabancıdan farkın yok"... gibi bir ifadelerin sizdeki türkçe karşılığı nedir?... benimle kelime oyunu mu yapmak istiyorsunuz?...
önceki mesajım, resim-fotoğraf üzerineydi ağırlıklı olarak
varsa görüşünüz o konuda yazın lütfen.
ki, zaten yazmışsınız. benim için bu konu kapanmıştır...
selamlar....