sn. Kemal üzmez dürüst,namuslu olduğu için bunları çekmiş. En basit, kestirme yoldan bir gümrükçüye gidip "Al şu ... parayı şu malımı getir " deseydi ne olurdu?
Bu durumda anlaşılmıyor mu...
Type: Mesajlar; Üyelerimiz: kgursan
sn. Kemal üzmez dürüst,namuslu olduğu için bunları çekmiş. En basit, kestirme yoldan bir gümrükçüye gidip "Al şu ... parayı şu malımı getir " deseydi ne olurdu?
Bu durumda anlaşılmıyor mu...