Alıntı babaluga Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Merak etmeyin arkadaşlar Türkçe'sini bulsanız da birşey anlamayacaksınız...Teknik olarak işi hiç bilmeyen çevirmenler çevirir o kitapçıkları... Kimse anlayamaz onların çevirilerini...
Okur ve kendi kendine sorarsın sonra "şair bu şiirinde ne demek istedi" diye...
Bu yoruma gerçekten katılıyorum. Türkçe'sinde ne yazmışlar acaba deyip baktım sardı okudum en sonunda 'allah allah burada ne demek istemiş'e döndü olay. Sonuç olarak İngilizce'sine bakınca tüm mevzu çözüldü :